Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Guilherme
Whats the difference between 'Happy' and 'Glad' ?
11 ต.ค. 2014 เวลา 14:39
คำตอบ · 5
2
It mostly depends the context. Glad is usually used when something bad or worrysome is averted. Ex. "I'm glad he didn't forget his wallet" or "I'm glad I wasn't late for the bus."
11 ตุลาคม 2014
1
The meaning is similar, but 'happy' is stronger than 'glad' ( or in other words 'happier').
We often use 'I'm glad...' as a response, for example, if someone tells you some good news, you might say 'I'm (very/really/so) glad to hear that'. Glad in this sense means pleased/relieved.
11 ตุลาคม 2014
I dnt think they both are different. I use them alternately :p
11 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Guilherme
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
55 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
