Lindalva Santos
ผู้สอนมืออาชีพ
Spendendo di soldi che non avevo... Penso che ho ascoltado la expressione: "spendendo di soldi che non avevo..." (p.s.: non ho capito il exato contesto della conversazione, ma la gente parlava sobre viaggio). Ho ricercato su Internet ma non ho trovato questa exata frase. Ho ascoltato corretto? Cosa significa questa espressione?
13 ต.ค. 2014 เวลา 17:17
คำตอบ · 2
2
Puoi aver sentito "spendendo soldi che non avevo..." or maybe "spendendo dei soldi che non avevo..."; "spendendo di soldi che non avevo..." isn't correct. Anyhow, it means "... spending money which I haven't ..." For example "Ho comprato un'auto nuova spendendo soldi che non avevo." "I bought a new car spending money I haven't".
13 ตุลาคม 2014
1
Può essere che qualcuno stava raccontando del suo viaggio, raccontando che ha speso tutti i soldi, più di quelli che aveva e poteva spendere (magari è andato in rosso con la sua carta di credito) Hai sicuramente sentito bene, però per spiegare meglio la frase bisognerebbe conoscere meglio il contesto
13 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lindalva Santos
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี