Andreas
没完没了 没完没了的牢骚 这里的”了”字念什么? Liao3 吗?
15 ต.ค. 2014 เวลา 15:53
คำตอบ · 5
是的、读liao3。 另外、从实用角度来讲,建议您特别去记忆什么时候读liao3、而不是去区分。因为中文中,读liao3的情况很少,大部分读le。 希望对你有帮助。加油!
17 ตุลาคม 2014
在现代汉语中,有的词仍然保留了“了”这个字的原始读音和用法,比如“没完没了”。
16 ตุลาคม 2014
在古汉语中,“了”只有一个发音:liao3 它是一个动词,意思是:完结、结束、终结。比如,“吃了”的意思是“吃完”,“做了”的意思是“做完”,等等。由于这个词用得很频繁,所以读音上逐步发生了简化现象,即从“liao3"变成了“le”。你可以试着把“liao3”连续很快地读几次,你就会发现这个发音变成了“le”
16 ตุลาคม 2014
对的,这里读三声Liao3。
15 ตุลาคม 2014
对。表示 结束
15 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Andreas
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน