พบครู ภาษาอังกฤษ คน
JOY
Is "learn knowledge" acceptable in English?
Do you think it is correct to say " learn knowledge" in English?
I'm looking forward to your answer. Thank you!I was told " learn knowledge" is chinglish, but my American colleague sent me something containing a sentence like " I remember that when learning knowledge about the periodic table of elements in the second semester...." Is it correct here?
24 ต.ค. 2014 เวลา 3:19
คำตอบ · 3
1
"Learn" is not the correct verb. "Acquire" and "gain" are probably the verbs most often used with "knowledge".
24 ตุลาคม 2014
1
It is not technically correct. I think Chinglish is a good way to describe this phrase.
Knowledge is what you recieve from learning. So instead you would say that you are learning about a subject. Or that you have gained knowledge through learning.
I believe your colleague may have forgotten a comma. Without seeing the whole sentence, I can't say for certain, by I believe the sentence should read, "I remember that when learning, knowledge about the periodic table of elements in the second semester... (was useful/helpful/etc)."
I hope this helps.
24 ตุลาคม 2014
1
You usually say "I am learning". :)
24 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
JOY
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม