Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jing
Cuáles son las diferencias entre judías, frijoles y habas ?
26 ต.ค. 2014 เวลา 4:55
คำตอบ · 5
1
Hola Jing:
soy español y eso quiere decir que mi respuesta no es universal...
En España las habas son así:
https://www.google.com/search?q=habas&client=firefox-a&hs=M34&rls=org.mozilla:es-ES:official&channel=nts&biw=1280&bih=647&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=C_dMVIryH8HWau-fgqAD&ved=0CAYQ_AUoAQ
las judías son así (pintas, blancas, negras...etc)
https://www.google.com/search?q=habas&client=firefox-a&hs=M34&rls=org.mozilla:es-ES:official&channel=nts&biw=1280&bih=647&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=C_dMVIryH8HWau-fgqAD&ved=0CAYQ_AUoAQ#rls=org.mozilla:es-ES:official&channel=nts&tbm=isch&q=judias
para nosotros las judias son lo que los mejicanos llaman fríjoles
Recuerda también que una judía es una mujer que practica el judaismo (jew, jewish person)
Un saludo
26 ตุลาคม 2014
Todos son semillas comestibles. También hay poroto, habichuela, alubia. Haba se utiliza más para describir la semilla de cacao (haba de cacao).
En España, se dice más judías o alubia y en los varios países latinoamericanos se utiliza frijol en general y poroto más en Panamá.
26 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jing
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
