Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
callmemaybe
Which one is correct? Is it " don't want to do sth" or " want not to do sth"
Hey,
I'm learning the negative form of "to do sth." It is said the negative form of " to do sth" is "not to do sth."
So should I say " I want not to do sth" It seems so weird to say that way. I'm so confused, please help me out. thx.
28 ต.ค. 2014 เวลา 11:48
คำตอบ · 1
You are quite right. 'I want not to do something' is a strange thing to say in most situations.
The opposite of 'I want to do this' is - obviously - 'I don't want to do this'.
If you want to express a lack of desire to do something, you put the verb 'want' into the negative, not the verb 'do'.
I think that you are over-applying some grammar which is intended for a different use. 'Not to do' is a negative infinitive. For example:
He agreed to do this.
He agreed not to do this.
28 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
callmemaybe
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
13 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
