Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
singiiggwelllll
FRENCH translation!!!
FRENCH !
1.
If I would like to say 'there is a round table under the teapots'.. is it ' Il y a une table rond sous les theieres' is this right expression ?
2
Also, if I want to say ' there is a family which is so happy' ..'il y a une famille que est trop contente' ?
Last one.
3
''the mom is teaching the child' = la mere eduque le enfant??
30 ต.ค. 2014 เวลา 1:13
คำตอบ · 7
1
1. Il y a une ronde table sous les théières???
2. Il y a une famille qui est très heureux.
très = so
trop = too
You use "qui" if it is the subject of second part, "que" if it is direct object of verb
3. La mère apprend à l'enfant???
Verb "apprendre qch à q1" means "teach sth to sb". But in this case I can ask "What is she teaching?"
Hope that i'm right :) My english isn't good enough to explain more :)
30 ตุลาคม 2014
1
2 : Il y a une famille qui est très heureuse
3 : La mère enseigne à l'enfant ( but what ?)
30 ตุลาคม 2014
1. Il y a une table ronde sous les théières. This is very weird in french ^^
2. Il y a une famille qui est très heureuse.
3. La mère éduque l'enfant
11 พฤศจิกายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
singiiggwelllll
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
29 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
31 ถูกใจ · 20 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
35 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม