Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
emar
light/ electricity
Reduce electricity consumption is too formal, in what other ways do you say it ?
To cut down on lighting ?
Thanks
30 ต.ค. 2014 เวลา 12:43
คำตอบ · 1
No, because "electricity" is no longer synonymous with "lighting."
It's possible to be less formal, but it's hard to phrase it in any shorter way. I am trying to imagine my wife looking at the electric bill and saying something to me:
"We have to cut our electricity use."
Reduce -> cut, consumption -> use, that's about the best I can do.
"We need to cut back on electricity."
"We need to use less electricity."
"We need to cut our electric bill."
30 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
emar
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
