Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Isabelle
"beber de una botella es como un beso" meaning in English? Hello! I understand each word, but I don't quite understand the meaning. Can anyone help me? Thanks!
2 พ.ย. 2014 เวลา 0:49
คำตอบ · 7
"Drinking from the bottle is like kissing". Meaning "If two people drink from the same bottle it is the same as if their lips had kissed".
2 พฤศจิกายน 2014
Hi in fact this phrase doesn't make sense.It literally means "Drinking from a bottle is like a kiss".Probably what you really mean is " Beber de la misma botella es como dar un beso" Which means "Drinking from the same bottle is like giving a kiss"
2 พฤศจิกายน 2014
To understand well this sentence we have to know the context. If a man tell you this one night I think he was flirtting with you...... On the other hand, if you are talking about how a disease can spread... you can say that you musn't drink from the bottle of any other person because "it's as danger as a kiss"
2 พฤศจิกายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Isabelle
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน