Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nour
Gå på nitar
Vad menas med att gå på nitar?
9 พ.ย. 2014 เวลา 19:50
คำตอบ · 4
2
Hej!
Att "gå på en nit" innebär att råka ut för en motgång eller svårigheter. Exempelkonversation:
A: Jag blev av med jobbet idag.
B: Aj då, där gick du verkligen på en nit!
Det är ett ganska ovanligt uttryck och det används mest av äldre personer.
9 พฤศจิกายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nour
ทักษะด้านภาษา
ภาษาโครเอเชีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาโครเอเชีย, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน, ภาษาสวีเดน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
