Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
晶晶
请你们!我要知道(一直)和(一向)在语法中有什么区别?
请你如果可以些例子的话那就好!
谢谢!
晶晶
11 พ.ย. 2014 เวลา 15:42
คำตอบ · 6
3
以上面的例子,我再说清楚一点.
一直是指一件事情或一个动作持续不停,
一向是指一个状态维持一整段时间.
因此我们可以说: 他一直笑,
但不能说: 他一向笑.
因为笑这个动作最后会结束,
用一向就不合逻辑.
他一向爱笑 是指一种习惯,
他每天可能会笑很多次,
笑这个动作可能只持续一分钟,
但会发生很多次.
当然也可以说: 他一直爱笑,
但这种句型,用一向要比一直好.
11 พฤศจิกายน 2014
2
一直, continuously, ceaselessly, without stopping
指一件事情或一个动作持续不停,
例如 :他一直笑
一向the whole time
指一个状态维持一整段时间
例如:他一向不爱笑
两者很接近,有时可以互用,
但一个指事情和动作,
一个指状态.
11 พฤศจิกายน 2014
1
一直,我一直不爱吃面条。
一向,我吃面条一向放辣椒。
17 พฤศจิกายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
晶晶
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง)
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
