Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Zara
what is the difference between روح and راح ? how can i use them ?
20 พ.ย. 2014 เวลา 17:54
คำตอบ · 6
1
راح = او رفت
ra7 ( 7=ح)
روح = برو (فعل امر
roo7.
البته روح رو به معنای جان هم به کار میبرن
20 พฤศจิกายน 2014
1
راح = is the past form of the verb ( Go ) which is ( Went )
Examples :علي راح الى المدرسة
Translation : Ali went to the school
روح = Soul ( in formal Arabic )
But we can use it the slang Arabic as another form of the verb ( Go ) as an order verb
Example : روح إلى المستشفى
Translation : Go to the hospital
21 พฤศจิกายน 2014
روح = soul
راح = went orذهب
15 ธันวาคม 2014
راح : فعل ماضي تعني ذهب ( past tense )
روح : فعل امر تعني اذهب (order verb)
راح : went
روح : go
22 พฤศจิกายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Zara
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอาร์มีเนีย, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮังการี, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอาร์มีเนีย, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮังการี
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
15 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
21 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม