Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Zara
what is the difference between روح and راح ? how can i use them ?
20 พ.ย. 2014 เวลา 17:54
คำตอบ · 6
1
راح = او رفت ra7 ( 7=ح) روح = برو (فعل امر roo7. البته روح رو به معنای جان هم به کار میبرن
20 พฤศจิกายน 2014
1
راح = is the past form of the verb ( Go ) which is ( Went ) Examples :علي راح الى المدرسة Translation : Ali went to the school روح = Soul ( in formal Arabic ) But we can use it the slang Arabic as another form of the verb ( Go ) as an order verb Example : روح إلى المستشفى Translation : Go to the hospital
21 พฤศจิกายน 2014
روح = soul راح = went orذهب
15 ธันวาคม 2014
راح : فعل ماضي تعني ذهب ( past tense ) روح : فعل امر تعني اذهب (order verb) راح : went روح : go
22 พฤศจิกายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Zara
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอาร์มีเนีย, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮังการี, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอาร์มีเนีย, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮังการี