Tomomi
What is difference between "I'm afraid to say" and " I regret to say"? Is there any differences between "I'm afraid to say" and "I regret to say"? If any, what sentences should I use them naturally ?
22 พ.ย. 2014 เวลา 10:54
คำตอบ · 6
1
They are similar but not exactly the same. The sentence I am afraid to say indicates that you do not want to say something because of fear of what will happen if you do so. While the sentence I regret to say indicates that you are goint to tell the other person something that you are not happy to inform but you will say it anyway. I hope this helps.
22 พฤศจิกายน 2014
There is very little difference between these two expressions. They are both used as a way of introducing a fact that the listener may find distressing or unhelpful. Contrary to what Sergio suggests, 'I'm afraid' has nothing to do with fear. The meaning of 'I'm afraid' here is the same as 'I regret'. Regret is more formal, but they are used in much the same way. In essence, they both mean 'I'm sorry, but ...'
22 พฤศจิกายน 2014
They are both polite expressions. I regret to say sounds more serious than to say I'm afraid to say
22 พฤศจิกายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!