ming
what are the kana for [見敵必墜] this is a slogan on a combat aircraft. I guess it says [ knock down all the enemies which appear]
24 พ.ย. 2014 เวลา 21:28
คำตอบ · 2
Because 見敵必墜 is what is known as a 四字熟語, you will likely have to read it with the Chinese 音読み rather than the Japanese 訓読み。 My best guess is that it is けんてきひっつい, since 見敵必殺 is pronounced けんてきひっさつ。 It means "shoot down an enemy aircraft upon visual contact."
25 พฤศจิกายน 2014
My Japanese is still pretty bad but for me the individual kanji are: 見ーみ 敵ーてき 必ーかなら from 必ず 墜ーお from 墜ちる "みてきかならお" Is most likely not the correct reading for the phrase but now that you know one of the readings for the last two kanji you can look up the others in a kanji dictionary. I would say the overall meaning is something like "visable enemies will definately fall" hopefully an actual Japanese person will answer.
24 พฤศจิกายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ming
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน