Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Evgeniy
Is there any difference between these two sentences?
Your wrist watch has fallen to the floor. Your wrist watch has fallen on the floor. |To & on|
30 พ.ย. 2014 เวลา 2:56
คำตอบ · 5
1
As Rosa said, no, but I'd like to complicate things slightly ) by saying that, "на мои взгляд", more common than either, is *onto* - "Your wristwatch has fallen onto the floor."
(My brit. English experience is that of your examples, '...on the floor.' is more common, but not grammatically different. But neither would be used in actual speech. You would probably almost always just hear, "You've dropped your watch!")
30 พฤศจิกายน 2014
1
No, although the most common one used is "Your wrist watch has fallen to the floor"
30 พฤศจิกายน 2014
Not really any difference, no :)
The only thing is that, the words "to" and "on" help in determining where something is.
For example, in your first sentence "Your wrist watch has fallen to the floor." it gives us a sense of direction, of Where the wrist watch is Going.
Your second sentence "Your wrist watch has fallen on the floor." it lets us know Where the wrist watch Is at the present time :)
30 พฤศจิกายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Evgeniy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
