พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Lily
Should I use "English primary teachers" or "primary English teachers" to mean primary teachers who..
... teach English?
If both suggestions are incorrect Could you give me an alternative? Thank you very much!!!! :-)
2 ธ.ค. 2014 เวลา 10:11
คำตอบ · 6
3
In the UK, we say "primary school teachers", and not "primary teachers".
"Primary school English teachers" are those who teach English.
"English primary school teachers" are those who are English (as opposed to Japanese or Nigerian, etc)
"Indian primary school English teachers" are those from Indian who teach English.
"British Indian primary school English teachers" are those of British living in England of Indian ethnicity who teach English.
"English primary school teachers of English in British India" were those white English persons who taught English in India when it was under British rule.
2 ธันวาคม 2014
2
I think "primary English teachers" sounds better.
2 ธันวาคม 2014
If you were talking about the US, you'd have "an elementary school teacher that teaches English". We don't commonly use the term "primary teacher".
2 ธันวาคม 2014
i would definitely say Primary English teachers. the other way sounds more like primary teachers from england
2 ธันวาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lily
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม