Lankston101
"还“ Usages Okay, I'm confused about why "还" is used in this sentence like this. Also, I don't understand the translation. "已经下班了,你明天再来吧。" "We're off duty now, please come back tomorrow." Why not, "We're off duty now, come back tomorrow" or "...you come back tomorrow."Oh sorry, I posted the wrong question. I'm confused about how "还" is being utilized in this sentence. 这儿的环境真不错,我明天还想来。
3 ธ.ค. 2014 เวลา 23:42
คำตอบ · 7
In Chinese,还has two different pronunciation.one is "hai ",it is usually used as a adverb or conjunction.it can be used together with "是" ,"还是"means "Still",sometimes "是"can be left out.in this sentence "我明天还想来",还means still want to .another pronunciation is "Huan",which means "Back to "
21 กรกฎาคม 2017
你不要用英语解释汉语啦,有些词你找不到对应的!
19 มกราคม 2015
"还" means "again". The speaker is already there, so he or she says '还' to mean "go there AGAIN (tomorrow) ".
5 ธันวาคม 2014
we dont understand ur question.... where is 还?
4 ธันวาคม 2014
there is no 还 in 已经下班了,你明天再来吧。
4 ธันวาคม 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!