Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Đỗ Trường
「ままにととおり」使い方教えていただけませんか?
ままにと通り違いところはどれですか?
4 ธ.ค. 2014 เวลา 16:42
คำตอบ · 2
1
6時間前に回答したものの一部を訂正します。6時間前には下のように書きました。
「ままに」は消極的passiveで不変化non-change、「とおりに」は積極的activeで変化changeです。
これを次のように訂正します。
「ままに」は「状態(じょうたい)の保持(ほじ)」maintenance of the stateで、「とおりに」は「状態の再現(さいげん)」reproduction of the stateです。
5 ธันวาคม 2014
1
回答する前にあなたの日本語を訂正します。
1.「ままにととおり」使い方教えていただけませんか?→「ままに」と「とおり」の使い方を教えていただけませんか?
2.ままにと通り違いところはどれですか?→「ままに」と「とおり」の違い(違うところ)はどこですか?
回答
「ままに」は消極的passiveで不変化non-change、「とおりに」は積極的activeで変化changeです。
「ままに」は「手を加えないで」without arranging、「その状態を保って」with the state kept という意味です。
「とおりに」は「だれかが示した道を通って」passing the same road that someone indicated という意味です。
食器が置かれたままになっている。Tableware remains being put.
×食器が置かれたとおりになっている。
あなたの言うとおりにします。I'll do as you say.
×あなたの言うままにします。
私は感じたままに書きました。I wrote as I felt.
(私はもっと文章を練るべきだったかも知れない I might have to have polished)
私は感じたとおりに書きました。I wrote as I felt.
(うそは書いていません I didn’t write a lie)
5 ธันวาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Đỗ Trường
ทักษะด้านภาษา
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
