พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Chris Tong
what the difference between vital, essential, critical, crucial, imperative?
All of these describe something are important and urgent, so how could I use these words in different situations?
6 ธ.ค. 2014 เวลา 4:54
คำตอบ · 1
They all mean the same thing and could be used interchangeably in most situations.
It is vital/critical/imperative/crucial/critical/essential that we talk today.
But I don't think imperative works as well as an adjective. For example,
He just had a vital meeting with his bank.
He just had an imperative meeting with his bank. - this sound wrong to me.
6 ธันวาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Chris Tong
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม