Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
小猪猪
как понимать на позитивной ноте?
как понимать на позитивной ноте?
10 ธ.ค. 2014 เวลา 9:56
คำตอบ · 3
3
позитивная нота - это что-то позитивное, ободряющее, хорошее.
Обычно: "на этой позитивной ноте мы закончим/прервемся и т.п." т.е. последнее обсуждение (предположительно чего-то хорошего, успешного) - было последним для этой встречи.
Часто - просто как способ быстро и вежливо завершить какое-то мероприятие.
10 ธันวาคม 2014
1
on a positive note,
на позитивной ноте, оптимистично, с воодушевлением, позитивно, с радостью.
10 ธันวาคม 2014
Оптимистично и с хорошим настроением
Например:
Мы закончили наш разговор на позитивной ноте = с оптимизмом, с верой в успех
Learn Russian online
www.babylon-project.com
10 ธันวาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
小猪猪
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
