Joon
eine Frage. Wie kann man auf Deutsch sprechen "don't mess around me"?
13 ธ.ค. 2014 เวลา 13:24
คำตอบ · 2
Meiner Meinung nach ist die Übersetzung von "Don't mess around with me!": "Leg dich nicht mit mir an!"
13 ธันวาคม 2014
Wie kann man das auf Deutsch sagen? Wie sagt man das auf Deutsch? Die Übersetzung wäre: "Schikanier mich nicht!" Aber das sagt so niemand. Wir sagen: "Hör auf, mich zu schikanieren!" "Hör auf …" bedeutet "Stop …" auf Englisch.
13 ธันวาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!