Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Roysbel
What is the difference between 脚, 足, 肢? They are all pronounced あし, and all mean "foot" or "leg", but why are they written differently? Are they used differently.
14 ธ.ค. 2014 เวลา 22:21
คำตอบ · 2
3
In our everyday conversation of text messages, we use 足, however, sometimes we use it incorrectly. For human being, 脚 means "leg(s)" and 足 means "foot/feet". 脚 is also used for table, chair, etc. 肢 isn't read あし but し, and it means "limb(s)" according to my dictionary. (I didn't know its Englush word.) It's often used with other kanji, for exampke, for human beings 上肢、下肢 and for animals 前肢、後肢 (but I usually use 前足、後ろ足 for animals). Espero que entiendas. Un saludo.
15 ธันวาคม 2014
2
16 ธันวาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!