Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
James Young
의미가 뭐예요??
이 문장의 의미를 해석할 수 없어요ㅠㅠ
'그럼, 정식 사원하고 다를 것이 없었겠네요'
감사합니다
16 ธ.ค. 2014 เวลา 9:20
คำตอบ · 2
1
그럼 = 그러면, (then,)
정식 사원 = '정사원'
정식 사원이라는 말은 사용하지 않습니다. '정사원'(regular member)을 말하는 것 같습니다.
다를 것이 없다 = 다른 부분이 없다, 즉 같다는 뜻으로
그러면, 정사원과 똑같았을 것이라는 의미입니다.
Then, He/She was no different from a regular member.
16 ธันวาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
James Young
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
