พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Fadi
ma pagle ho
17 ธ.ค. 2014 เวลา 18:59
คำตอบ · 2
1
"Pagle" is not a Tagalog word. A common phrase that I can think of, which may sound like "ma pagle ho" is " 'ma pabili ho". We say it very often to a street vendor or a vendor in a small store, to call their attention that we intend to buy something from them.
"Mama" (the second "ma" pronounced with a glottal stop) is the address we use for an elderly man, who is a total stranger to us. Sometimes it is shortened to " 'ma". Its female counterpart is "ale". "Bili" is "buy" and the "pa" before it changes its meaning to "allow (me) to buy". "Ho" is like "po", an expression of respect.
Mama ('ma) pabili ho/po ng candy. = Sir, let me buy candies/a candy. = Sir, I'd like to buy candies/a candy.
Ale, pabili ho/po ng tinapay. = M'am, let me buy bread/some bread. = M'am I'd like to buy bread/some bread.
20 ธันวาคม 2014
Nahi, Tum Pagal Nahi ho. I am not mad. ma pagle ho. Means, I am mad.
30 พฤษภาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Fadi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาปัญจาบ
ภาษาที่เรียน
ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
45 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม