Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Raiane
Hay diferencia entre decir "lo uso", "lo utilizo", "lo ocupo"?
19 ธ.ค. 2014 เวลา 1:06
คำตอบ · 2
2
Usar e utilizar sao sinonimos, mesma coisa que em Portugues. Ocupar poderia ser usado, alen do que disse amparo, pra lavadora de roupas por exemplo, igual que em Portugues -> Voce esta ocupando a lavadora? Nao estaria errado, mas nao e muito comun falar assim. Até, Alejo.
19 ธันวาคม 2014
1
"Usar" y "utilizar" significan lo mismo, pero "ocupar" no. Ocupar = Llenar un espacio o lugar. Por ejemplo: "Los espectadores ocuparon la primera fila de asientos."
19 ธันวาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Raiane
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน