พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Rubby
양의 뜻
When i look up in the dictionary, 양 means 'sheep' & goat, but sheep & goat are different animals. In addition, 염소 also means 'goat'. So I am very confused. Anyone help me clear about that.
한국어가 너무 복잡하네요
26 ธ.ค. 2014 เวลา 2:16
คำตอบ · 2
Hello, please find below the meanings from the naver dictionary (useful!)
양:
http://m.endic.naver.com/krenEntry.nhn?entryId=104073fee240439ab9862e84af30fc0b
염소:
http://m.endic.naver.com/krenEntry.nhn?entryId=145b7648010f420ea0bcbb0fe8600cd9
I believe they refer to different animals :)
감사합니다
26 ธันวาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rubby
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
39 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 ถูกใจ · 22 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม