Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Gao
¿Cual es la diferencia entre "sera" y "ir a ser"?
27 ธ.ค. 2014 เวลา 20:50
คำตอบ · 7
3
"Ir a ser" se refiere a un futuro mucho más inmediato que "será".
Muchas veces puedes traducir "going to be" por "ir a ser" y "will be" por "será", pero esto NO siempre funciona.
Saludos.
27 ธันวาคม 2014
1
The same difference in English with the phrases "will be (será)" and "going to be (ir a ser)."
28 ธันวาคม 2014
1
En español el futuro simple (pero no el futuro próximo) se puede emplear para indicar la probabilidad o una suposición acerca del presente. Véase: http://spanish.about.com/cs/verbs/a/future_uses.htm
Léase especialmente, "Present probability"
28 ธันวาคม 2014
En el área del Río de la Plata (Uruguay, Buenos Aires) usamos este tipo de futuro (ir+a+verbo en infinitivo) en lugar del otro.
voy a comer = comeré
va a comer = comerá
van a comer = comerán
Significan lo mismo.
con respecto a "ir a ser", te doy unos ejemplos:
voy a ser papá = seré papá
va a ser castigado = será castigado
Saludos.
27 ธันวาคม 2014
Ah. Perdone.
No tengo ejemplos con "ir a ser," pero escucho a la gente decir, "voy a comer" o "va a dormir."
¿Es incorrecto decir "ir a ser"?
27 ธันวาคม 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Gao
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
