Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Danielle
I ate a apple today, how to write it in korean?
How would you write this? Is it like 저는 오늘 사과를 먹었어요? Or 오늘은 내 사과를 먹었어요? Thanks.
28 ธ.ค. 2014 เวลา 2:08
คำตอบ · 4
1
The first one would be ok for "I ate an apple today" for the answer to "What did you do today?".
\^o^/
28 ธันวาคม 2014
The two sentences convey the same meaning in a very general sense. The first suggests that the point is that it was you who ate the apple, whereas the second suggests that the main point is that it was done today. The two sentences translate more or less as "(As for me,) I ate an apple today," and "(As for) today, I ate an apple," respectively.
28 ธันวาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Danielle
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
