Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Raiane
"Tengo miedo A" o "Tengo miedo de"?
En cuales situaciones se usa uno u otro?
31 ธ.ค. 2014 เวลา 1:58
คำตอบ · 5
3
Puedes decir "le tengo miedo a..." o "tengo miedo de...". Puedes usar ambas expresiones indistintamente, pero lo más habitual es usar la primera.
31 ธันวาคม 2014
1
Las dos son válidas, pero cada una se usa en diferentes casos. Ejemplos:
Correcto:
* "Tengo miedo de que suceda algo malo".
Incorrecto:
* "Le tengo miedo a que suceda algo malo".
Correcto:
* "Le tengo miedo a ese perro".
Opcional:
* "Te miedo de ese perro". (La de arriba es más usada.)
Ya ves que no en todos los casos puedes usar cualquiera de las dos. Por lo general "tengo miedo de" se refiere a una acción o acontecimiento. Pero "le tengo miedo a" comúnmente se aplica para referirse a personas, animales, o cosas físicas. Y si quieres expresar que tienes miedo de una acción o acontecimiento, tienes que quitar "le" del principio. Ejemplo: "Tengo miedo a morir". ¡Saludos!
1 มกราคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Raiane
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
