พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Andrzej
take shower
Could somebody please explain the difference between the "洗完澡" and "洗澡". It made me curious accoring to the reply to my earlier question where I got the following answer:
我今天八点醒来后,先洗完澡,再去吃早餐 or
我今天在八点钟醒来,洗了个澡然后吃了早餐
Today I woke up at 8 o’clock. I washed myself then I ate breakfast.
Thank You in advance
3 ม.ค. 2015 เวลา 12:17
คำตอบ · 10
3
The means of the two sentences is same, They can exchange for each other. The difference is the way you express .
3 มกราคม 2015
1
洗完澡 means "finished the wash"
洗澡 means "wash or washing"
“洗” is a verb,and in chinese,we don't have the same grammer to describe the action is done or doing like english "wash---washed---washing",so we used to add some special words or character to explain the verb, and "完" has the same function of "ed" when put it after a verb.
such as :喝水(drink water) is the basic structure,
喝完水(drinked water) means I finished "drink water"
正在喝水 means I am drink-i-n-g water,here we add "正在" to describe the action is doing.
I hope the answer can help u to understand it.
4 มกราคม 2015
1
洗完澡
过去式past:我刚刚洗完澡
将来时future:我准备一会儿洗完澡去看望我的母亲
洗澡Can be a verb can also be a noun
Chinese is a profound knowledge, you need to learn slowly, and don't worry, it's very interesting
希望对你有帮助
4 มกราคม 2015
1
两个都可以
3 มกราคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Andrzej
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮังการี, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
11 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม