Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Rubby
여자에게 코가 낀
The guy who often spends money on every dating or tends to be suffer from disadvantage, so in Korean, can i express: 여자에게 코가 낀 , but is there any verb available?
5 ม.ค. 2015 เวลา 7:51
คำตอบ · 5
You can use "여자에 눈 먼 남자"
눈이 멀다 means "indulge in something and lose one's judgment"
코가 꿰이다 means "be caught by one's weakness"
여자에게 코 꿰인 남자 means "a man who cannot refuse any request of a woman"
여자에게 코 꿰인 남자 has a passive nuance
여자에 눈 먼 남자 has an active nuance
5 มกราคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rubby
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
