ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
"负责“ 和 ”负责任" 有什么区别? "负责“ 和 ”负责任" 有什么区别?
14 ม.ค. 2015 เวลา 22:24
4
0
คำตอบ · 4
2
没有区别。 可以这么讲,负责就相当于负责任的缩写, 负责任就是负责的全称。
14 มกราคม 2015
0
2
1
有点区别。负责 是动词 。 这事你必须负责。 我负责照顾孩子。 而负责任 是离合词 。 这事你要负主要责任。 负责任还可以是 形容词。 你这么做不太负责任。
14 มกราคม 2015
0
1
0
一样的意思,负责一般用在任务中,负责任一般用在赔偿损失
19 มกราคม 2015
0
0
0
意思没区别。只是用法上稍微有点差异。比如:我对此负责到底,不会说我对此负责任到底。
15 มกราคม 2015
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
13 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก