Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Aysar
איזו הגייה היא הנכונה ביותר? איך מבטאים את שם העיר "נצרת" בעברית תקנית Natzrat or Natzeret? אגב אני שמעתי את שתי ההגיות בשיחות בטלוויזיה, אז איזו הגייה היא התקנית והנכונה ביותר?
15 ม.ค. 2015 เวลา 5:41
คำตอบ · 3
2
אהלן, לפי ויקיפדיה אומרים Natzrat - http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A0%D7%A6%D7%A8%D7%AA אבל כמו שכתבת - ביום יום חלק מהאנשים יאמרו כך וחלק יאמרו בצורה השנייה. אביאל
15 มกราคม 2015
1
לפי האתר של האקדמיה ללשון עברית - הצורה המועדפת היא Natzrat. ("נָצְרַת שמה הרשמי של העיר הוא נָצְרַת, וכך גם נָצְרַת עִלִּית. על פי המתועד בעברית, ובפרט בפיוט הארץ-ישראלי הקדום, מקובל לשקול את שם העיר נָצְרַת במשקל השמות צָרְפַת, אָסְנַת, בָּשְׂמַת - בקמץ גדול ובשווא נע. כך המליץ ועד הלשון וכך ממליצה האקדמיה. מכל מקום גם להגייה נָצֶרֶת יש יסודות קדומים.") אבל, כמו שאביאל אמר וכמו שהם בעצמם מציינים, אפשר להגיד גם Natzeret.
16 มกราคม 2015
Nazrat :)
16 มกราคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!