Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pedro
"Büro ist Krieg, und den gewinnt man nicht mit der Heilsarmee."
In this quote, are "Die Heilsarmee" in German and "the Salvation Army" in USA the same thing?
If possible, can someone translate and explain this quote.
Best,
Pedro
18 ม.ค. 2015 เวลา 20:03
คำตอบ · 7
1
For the sake of completeness, since your question still stands: Yes, it's the same organization that's active around the world.
18 มกราคม 2015
1
Is this a quote from "Stromberg"? It means that you won't be good at your job while being a nice person. Sometime you have to act like you were at war, you have to fight - for a promotion or whatever.
18 มกราคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pedro
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
