Muriel
"suru no ga suki desu" or "suru koto ga suki desu"? Hello everybody! 私は歌うことが好きです。 = 私は歌うのが好きです。 (I like to sing.) 私はテニスをするのが好きです。 = 私はテニスをすることが好きです。 (I like to play tennis.) Are both ways correct? Are they exactly the same? Is one more polite than the other? Thank you!
22 ม.ค. 2015 เวลา 11:31
คำตอบ · 4
2
Both ways are correct, they are almost same. I don't think there's a difference in terms of politeness. The nuance is slightly difference. ・To me, "suru koto ga suki desu" sounds a bit more stiff and formal. ・Many people tend to use "suru no ga suki desu", because it's easy to pronounce, I think.
22 มกราคม 2015
1
Both are correct. The meaning is same. "こと" sounds more formal than "の" to me. But I use "の" in a formal situation. Both don't sound impolite for me.
22 มกราคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Muriel
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาเอสเปรันโต, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาเอสเปรันโต, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย