Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alexander
た after -ます-ending verb?
From time to time I see things like 「諦めますた」 and 「演奏しますた」 as direct examples.
24 ม.ค. 2015 เวลา 4:18
คำตอบ · 2
2
I've just looked for the explanation about ますた itself, but I unexpectedly I couldn't find any.
~ますた is Internet slang coming from some notorious Internet boards, and has the same meaning as ~ました. Perhaps, the sound し in ました has changed into す, or ます and た have just joined without conjugating ます. But I'm not very sure. Anyway, ~ますた is grammatically wrong, and sounds to fail to pronounce it properly. So, native speakers use it to sound silly or funny.
24 มกราคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alexander
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
