ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
xingxing
谁饿谁知道哟?是什么意思呢? 1. 于果: 别玩,过来吃饭吧。你不吃饭呀?不吃不吃吧。谁饿谁知道哟。 问题:“ 谁饿谁知道哟“是什么意思呢? 2. 米露: 你好,我受夏天的委托,给您送一份意外惊喜。(给他一个礼物) 问题: “我受夏天的委托”是什么意思呢? 委托? (夏天是一个名字。) 请你给解释一下。谢谢!
25 ม.ค. 2015 เวลา 8:23
6
0
คำตอบ · 6
0
谁饿谁知道呦是说自己的事就只有自己知道,饿了只有自己知道,受夏天的委托是说别人交代给你,请你帮忙,夏天是个名字
27 มกราคม 2015
0
0
0
谁饿谁知道: 看正文中的口气应该是对一个小孩子在说话,小孩子只知道玩不知道来吃饭,大人就说,不吃就不吃,谁饿了谁就知道来吃饭,意思就是说孩子饿了自己就会来吃饭的,不管你了!
25 มกราคม 2015
0
0
0
谁饿谁知道!means everyone knows if he is hungry or not. 我受夏天的委托 I was entrusted by 夏天。
25 มกราคม 2015
0
0
0
我想 "谁饿谁知道哟" 你肚子餓就只有你知道 "委托 entrust" 別人交代給你的事情
25 มกราคม 2015
0
0
0
多可以。Either of them would be ok. No problem.
25 มกราคม 2015
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
xingxing
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
23 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
17 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
47 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก