Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
- Erkan -
was going to / wanted
Is there a difference between the both sentences:
I was going to call you, but I forgot.
I wanted to call you, but I forgot.
Thank you
25 ม.ค. 2015 เวลา 15:41
คำตอบ · 4
2
In this case, there's not much of a difference in meaning. However, this doesn't mean they are always interchangeable.
"Was going to" indicates that plans had been made to do something; "Wanted to" does not necessarily mean that.
For example, you could say, "I wanted to go to John's beach house this weekend, but he didn't invite me." It would sound a little awkward to say, "I was going to go...." since it is not the speaker's place to make plans about someone else's house.
25 มกราคม 2015
1
"Was going to" implies an intention, but not necessarily a desire to call.
"Wanted to" means you I had a desire to call.
25 มกราคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
- Erkan -
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
