ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Mike
Hay una frase equivalente o parecido a "the pot calling the kettle black" en español?
25 ม.ค. 2015 เวลา 20:28
17
0
คำตอบ · 17
1
I translate it by "Mira quien habla"
25 มกราคม 2015
1
1
1
Hello Mike! I know one: "el burro hablando de orejas" I think it has the same meaning. Probably there are more.
25 มกราคม 2015
1
1
1
Hi Mike This is one: el burro diciendole al conejo que tiene las orejas largas.
25 มกราคม 2015
0
1
1
Dijo el sartén al cazo: quítate de allá, que me tiznas. En México se puede oír: El comal le dijo a la olla: qué tiznada estás.
25 มกราคม 2015
0
1
0
Hi Mike. Can you say what is the exactly meaning of this sentece?
26 มกราคม 2015
6
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Mike
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
25 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
9 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก