พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Ryan
O que esta a diferencia entre "Se passaram" e "passaram-se" ?
Estou tentando perceber quão usar esse tipo da gramatica.
First language is English :)
27 ม.ค. 2015 เวลา 3:30
คำตอบ · 5
3
It could be a little bit complex, but I'll try to make it simple.
Quando você inicia uma frase ou um periodo, o pronome átono (me, te, se, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhes) deve sempre ser escrito depois do verbo:
Disseram-me que Português seria fácil
Faça-me um favor.
Dê-lhe um pouco de atenção.
Ajude-nos com a tarefa.
Passaram-se vários anos desde a morte dela.
Caso você use no meio de uma frase, não precisa (That's in BR Port, in EU portuguese, these pronouns come always before the verb)
Eles me disseram que Português seria fácil
Preciso que você me faça um favor
Ele quer que você lhe dê atenção
Eles nos ajudam com a tarefa
Desde a morte dela se passaram vários anos.
That'd how I'd suggest you to see this part of the grammar, but be aware that this is only for proper grammar, most of Brazilians would never use it correctly in their colloquial speech.
It's very common to hear things
Me diz uma coisa
Me faz um favor?
Te vejo depois
Nos falamos amanhã.
27 มกราคม 2015
Se você vai usar em Inglês falado use "se passaram". Existe muitas regras para o uso desses pronomes.
24 กุมภาพันธ์ 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ryan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม