Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kira
What is "humpf!"? An expression of an indignation?
28 ม.ค. 2015 เวลา 18:42
คำตอบ · 2
I wouldn't say indignation, it's a bit heavy because it contains anger, whereas, humpf refers to a feeling of great frustration but in a light, cute way.
'Humpf.... do we really need to go work now? I'd love to chill a bit more....'
28 มกราคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kira
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
