Kim Na Rim Mirre
느끼한-????
29 ม.ค. 2015 เวลา 18:22
คำตอบ · 2
느끼하다 is also used a lot for people, especially insincere, wannabe player type guys. There's no perfect English word for it. It's meaning is somewhere between "corny" and "sleazy" Ex. 저 남자가 너무 느끼해 "That guy is kinda creepy"
31 มกราคม 2015
ex) I feel sick[queasy] from eating pizza. 피자를 먹었더니 속이 너무 느끼하다. Chinese food is too greasy[oily]. 중국 음식은 너무 느끼하다 .
30 มกราคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!