Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Rawa
what dose mean this sentence ?
Don't bother playing dumb.
29 ม.ค. 2015 เวลา 20:26
คำตอบ · 4
3
It's used when you know that someone else is aware of something. You are telling them not to act like they don't know and you are implying they should tell you what they know.
29 มกราคม 2015
1
As I understand it, "please don't act like a fool" - said with annoyance
29 มกราคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rawa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
