ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Mojave
마음을 정하다, 결심하다, 결정하다 1) '마음을 정하다'와 '결심하다'라는 표현의 뜻이 똑같아요? 예를 들면, 다음 문장이 같아요? 그는 의사가 되기로 마음을 정했다. 그는 의사가 되기로 결심했다. 2) 동사 '정하다'와 '결정하다'는 차이가 뭐예요? 감사합니다!
3 ก.พ. 2015 เวลา 8:36
1
0
คำตอบ · 1
2
정하다 : 여럿 가운데 선택하거나 판단하여 정하다. 규칙이나 법 따위의 적용 범위를 결정하다. 결정하다 : '행동'이나 '태도'를 분명하게 정하다. 결심하다 : 할 일에 대하여 어떻게 하기로 '마음'을 굳게 정하다. 셋 다 같은 의미이지만 사용하는 문장에 따라 미묘한 차이가 있습니다.
3 กุมภาพันธ์ 2015
0
2
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Mojave
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
14 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
18 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
46 ถูกใจ · 31 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก