Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Janie
Por fin vs. al fin Hola. Por favor explicame la diferencia entre Por fin(al) y Al fin(al). Muchas gracias!
5 ก.พ. 2015 เวลา 12:19
คำตอบ · 3
3
Hay una pequeña diferencia entre ellos, pero nosotros las usamos sin tenerla en cuenta ya que te daras a enteder igual. Al fin: cuando superas todos los obstaculos Por fin: cuando se acaba la espera de algo
5 กุมภาพันธ์ 2015
No hay mucha diferencia, cualquiera se usa cuando sucede algo que se estaba esperando o cuando se logra algo. "Por fin terminé la tarea" "Al fin terminé la tarea" también puedes mostrar desagrado o molestia aumentando "Hasta" (pero solo cuando usas "por fin"), por ejemplo: "Hasta que por fin llegas" "Hasta que por fin te acordaste" "Hasta que por fin regresas".
7 กุมภาพันธ์ 2015
Realmente no hay ninguna diferencia. Puedes usar las dos formas. Por fin te veo Al fin te veo
5 กุมภาพันธ์ 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Janie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาเช็ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน