Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Zhenya
Me da/doy flojera?
¿Son ambos "me da flojera" y "me doy flojera" correctos?
5 ก.พ. 2015 เวลา 16:25
คำตอบ · 2
2
Ambos son correctos pero tienen significados diferentes.
"Me da flojera" quiere decir que hay ALGO que te da flojera.
Ejemplo: Trabajar me da flojera.
"Me doy flojera" quiere decir que por alguna razón TU MISMO te das flojera. Tal vez suene tonto, pero es correcto.
Ejemplo: Me doy flojera cuando cometo muchos errores.
5 กุมภาพันธ์ 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Zhenya
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
