Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
koul
could you check out this sentence?
Take your seats, please! Pull your double sheets. We are going to write a test!
11 ก.พ. 2015 เวลา 11:24
คำตอบ · 6
1
Hi. Actually you would need to say: "Take out" since this phrasal verb is more accurate in your sentence. Pull out means to extract (a tooth for example),to quit.
Take out means take the "thing" you ned out of the place/container where it currently is. In a classroom a teacher might say "Take out your work/grammar/English book" , omitting, but implying, that you are to take it out from where it currently is, perhaps in your desk or your satchel. It could be used in similar circumstances too.
It is grammatically correct and understandable. So it is better to use "Take out". Take out your books, take out your sheets for the test... etc.
I hope you have fond this answer helpful :)
11 กุมภาพันธ์ 2015
As Juanita says, you _can_ say take out, but pull _out_ is fine too. You just need the 'out'.
11 กุมภาพันธ์ 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
koul
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, อื่นๆ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
