Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sonia
Я попятилась наза́д
как перефразировать ?
12 ก.พ. 2015 เวลา 23:59
คำตอบ · 5
3
Зависит от контекста, но "пошла назад", "отошла назад" можно сказать.
"пятиться" означает "идти спиной назад", "отходить от кого-то/чего-то лицом к этому". Часто из чувства страха или опасения.
13 กุมภาพันธ์ 2015
2
Пятиться назад = отступать (retreat)
13 กุมภาพันธ์ 2015
1
Прямое значение
Я попятилась назад (делая шаги) = Я подалась назад (может и не сделав шага)
Sentido directo Como el caballo ceja.
13 กุมภาพันธ์ 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sonia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟินแลนด์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
