Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Gabrielle
whats the difference among"see you""bye""farewell"and"so long"?
now i am going to ask the same question as my previous one:
whats the difference among"see you""bye""farewell"and"so long"?
please tell me in detail.thank you
Doesn't they have the same meaning?
10 ส.ค. 2008 เวลา 11:17
คำตอบ · 2
They all mean GOODBYE. They're said when you leave somebody.
FAREWELL is old fashioned. I'm not a young man and I've never used it in my life.
BYE, SEE YOU, and SO LONG suggest you'll see each other again.
10 สิงหาคม 2008
See you = see you again later or another time, more for we'll meet again...
bye = good bye, more for sending off a visit...
farewell = more for longer seperation like going overseas
so long = close off, meaning "that is it, is long enough that we should end here"
All are similar and interchangeable use except for farewell which usually usually use in longer separation.
10 สิงหาคม 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Gabrielle
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
