Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
carmen
la sutil situación entre ´la utilizacion ´ y ´el uso´
Buenas, por ejemplo, cuando introduciría en el google ´la utilización de la y ´, los resultados no son los que necesito , en tanto, si pongo ´el uso de la y´ entonces me sale lo que quería, que es hablando sobre la y en la gramática española.
los dos poseen el mismo significación en el diccionario chino, sin embargo, veo ligera diferencia del uso de su situación, alguien me puede indicar un poco? gracias y un saludo.
19 ก.พ. 2015 เวลา 12:28
คำตอบ · 2
1
Ambos términos tienen un significado muy parecido. Según la RAE, el único uso de 'utilizar' es "Aprovecharse de algo" y el significado de 'usar' es "Hacer servir una cosa para algo"...pienso que te salen resultados según lo que buscabas con la palabra usar, porque te servirán para algo.
Espero te sirva la respuesta.
25 กุมภาพันธ์ 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
carmen
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
